info@palomamora.com
Todavía recuerdo cuanto me gustaba imprimir en mi cuarto oscuro. Tenía 17 años cuando ví por primera vez los residuos de químicos flotando en la charola con el papel fotográfico. Me alegro de pertenecer a la última generación que aprendió a hacer fotografía como se debe: análoga.
Ahora, viviendo en la era de la información y el reinado de la cámara digital encuentro conveniente que la realización de una foto ya no tiene que ser necesariamente un agente contaminante.

Expongo estas imágenes que forman parte de una colección de fotografías que he realizado en islas del Pacífico Sur, islas del Caribe, América del Norte, Europa, Asia, Australia, New Zealand y México. Si desea hacer un comentario, recibir más información sobre el contenido del catálogo, o comprar imágenes, el correo electrónico es

info@palomamora.com

Gracias por visitar mi página.
I still remember how I used to love printing in my dark room. I was 17 years old, when I saw for the first time ever the chemical remains floating in the tray with photographic paper. I'm glad to belong to the last generation of photographers who have learnt photography as it must be taught: analog. Now that we are living in the information age and digital camera kingdom, I find it suitable that making a photo does not have to be always a pollution agent.

I exhibit these images which are part of a collection of photography  that I've made in South Pacific and Caribbean Islands, North America, Europe, Asia, Australia, New Zealand and Mexico. If you would like to comment, obtain more info about the catalogue or buy images, email to

info@palomamora.com

Thank you for visiting my web site.